Il sorprendente Spider-Man Messicano che non ha voluto rassegnarsi al destino di Gwen Stacy
This *possible* Alternate-Mexican-Comic-Continuity for AMAZING SPIDER-MAN, where Gwen Stacy never died, is shaking my world to its core today. 🤯 What? How? Huh?! REALLY?! pic.twitter.com/yTsjbhZjYV— Dan Slott (@DanSlott) 17 febbraio 2019
"La possibilità che per Amazing Spider-Man esista una Conitinuity Alternativa di Fumetti Messicani nella quale Gwen Stacy non è mai morta, sta mettendo in crisi tutte le mie certezze. Cosa? Come? Huh?! Davvero ?!"
Quello manifestato da Dan Slott, per oltre dieci anni deus-ex-machina dell'Uomo Ragno, è uno stupore che, credo, abbia accomunato tutti coloro che leggono con regolarità (e da un bel po' di tempo) le avventure dell'arrampicamuri. La notizia è stata diffusa in questi giorni ed è subito diventata virale sul web, ma facciamo un "piccolo" passo indietro.
1973: da qualche tempo, ormai, Stan Lee aveva ceduto i testi di Amazing Spider-Man all'enfant prodige Gerry Conway, mentre alle matite rimase saldamente John Romita Sr. Decisi più che mai a scioccare i lettori, sui numeri 121 e 122 della serie, gli autori raccontarono del drammatico scontro tra Spider-Man e Goblin, le cui conseguenze portarono alla morte di Gwen Stacy. Per molti lettori quella fu la fine dell'età dell'innocenza.
Ma non per tutti.
Il direttore de La Prensa, casa editrice messicana che pubblicava le avventure di Spider-Man, o meglio dell'Hombre Arana, nel paese centro-americano, immediatamente si convinse che la narrazione di un episodio così drammatico non sarebbe stata bene accettata dai lettori messicani e, con tutta probabilità, avrebbe portato al crollo delle vendite. Per questo motivo affidò al disegnatore Jose Luis Duran la realizzazione di una serie di episodi nei quali Gwen Stacy era ancora viva.
La vita "alternativa" di Peter Parker e Gwen Stacy andò avanti per ben 45 albi (pubblicati solo in Messico e mai tradotti per l'estero), nei quali, oltre ad affrontare la solita galleria di super-criminali, Peter trovò anche il tempo di sposare Gwen.
El sorprendente Hombre-Arana 128 |
La "scoperta" ha, ovviamente suscitato l'interesse di moltissimi appassionati in ogni angolo del mondo (che già stanno discutendo, e ipotizzando, eventuali edizioni internazionali).
Un appassionato messicano, invece, ha raccontato che al termine di questo esperimento La Prensa ricominciò a pubblicare le storie originali USA, restituendo al suo triste destino la povera Gwen. La "dilazione", però, portò ad uno scombussolamento delle pubblicazioni di Spider-Man in Messico, con un ritardo che è stato colmato solo all'inizio di questo millennio.
UPDATE: Francesco Settembre sul suo seguitissimo Blog (http://prontiallerese.blogspot.com/) ha pubblicato un articolo di Sabino Capogreco in cui viene spiegato dettagliatamente come il sogno romantico di una Gwen Stacy ancora viva in Messico non sia vero (sebbene delle storie inedite prodotte e pubblicate solo sul suolo messicano esistano). Cliccate QUI per leggere la spiegazione.
UPDATE: Francesco Settembre sul suo seguitissimo Blog (http://prontiallerese.blogspot.com/) ha pubblicato un articolo di Sabino Capogreco in cui viene spiegato dettagliatamente come il sogno romantico di una Gwen Stacy ancora viva in Messico non sia vero (sebbene delle storie inedite prodotte e pubblicate solo sul suolo messicano esistano). Cliccate QUI per leggere la spiegazione.
Nessun commento:
Posta un commento